17 Şubat 2007 - Çeviri Nereye Gidiyor?

Çeviri Nereye Gidiyor?
Özel bir sebebi yok ama oturmuş çevirinin varacağı son noktayı düşünüyorum. Belki bu düşünceler verimli -ya da en azından yaratıcı- bir konuşma için katalizör görevi görür. Makine çevirisi sonunda Big Blue ve satranç oynayan bilgisayarın yolundan gidecek ve insan-çevirmenlerden daha iyi bir hale gelecek. Belki bunun için henüz yıllar var ama gidişat bu yönde. Bir başka yönden, internetin anlık, ucuz, küresel iletişim kapasitesine uydurmak için yeni bir Ana Dil-ortak bir dile (bazıları İngilizce’nin bu görevi üstleneceğini düşünse de, muhtemelen türetilmiş bir dil) giden yolu açacağına inanmak zorundayım. Ne taraftan gidilirse gidilsin sonuç aynı görünüyor: modern diller arasında çevirmene gerek kalmayacak. Yoksa hayal mi görüyorum? Çeviren: Merve Ilgın Kaynak: http://www.translationmaven.com