english etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster
english etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster

Yeminli Sözlük

Yüzbinlerce Hazır Çevrilmiş İngilizce Türkçe Cümleden Oluşan
Çeviri Sözlüğü
Sözlük
Tercüme
Çeviri


Add to Google

02 Ocak 2007 - Yeni Bir Yıl ve Yeni Ümitler

Büyük umutlarla girdik her zamanki gibi yeni bir yıla... Ne getirir bilinmez ancak içimde bir iyi bir kötü his var yeni yıl ile ilgili. Kötü olan daha çok dünya ile ilgili bir durum. Sanki herkesi ve her devleti etkileyecek büyük bir olay olacak hissi var içimde. Tsunaminin de çok ötesinde büyüklükte bir olay. İyi tarafta ise belki şahsımla ilgili daha iyi gelişmeler bekliyorum bu sene içinde. Hep bir önceki günden, aydan, yıldan daha ileride olması için çabalamak gerekiyor. Planlama olarak bir önceki günün ötesine geçtiğimiz kesin ancak uygulamada etrafımızdaki bağlar sürekli bizi dizginliyor. İnsanlar bir şekilde ölüyorlar... umalım da insanların boş yere ölmediği bir yıl olsun bu yıl. Umalım da insanların kaderlerinin başkalarının elinde olmadığı bir yıl olsun bu yıl. Tüm tercümanların yeni yılı kutlu olsun.

Sözlük
Tercüme
Çeviri

11 Aralık 2006 - Kafurlu İngiliz Sabunu

Bir kitap yazmıştım 97'de. Bugün kitapla ilgili olarak bir yayınevi ile görüştüm. Kitabı PDF ortamında gönderdim. Görüşlerini bekliyorum. Bir türlü fırsat bulup da yayınlatamadığım bu kitabı yakın zamanda baskıya sokmayı düşünüyorum. Bunun için de uygun bir yayınevi ile bir an önce anlaşmak istiyorum. Kitaba 97 sonunda başladım 98 ortasında bitirdim ama o tarihten bu yana kitap üzerinde epey uğraştım. İnternet sitemde de kitabı yayınladım. Resimlerini hazırladım, editörlüğünü Edebiyatçılar Derneği'nden Remzi Özmen yaptı.

İngiltere ile ilgili basılı kitap sayısı çok az. Kitap sayısını ifade etmek için bir elin sayısını kullanmaya bile gerek yok. O kadar bile yok çünkü. Şu ana kadar milyonlarca kişi gitmiştir oraya buraya ama nedense kimse anılarını, gördüklerini, düşündüklerini yazmaz ve dolayısıyla her giden bir daha gider durur.. Halbuki, bazı şeyler yazıya dökülse aynı tecrübelerin tekrar yaşanması gerekmeyebilir. Sonra giden önce gidenin üstünde bir hedefe ulaşır.

Kitabın adı Kafurlu İngiliz Sabunu olacak. Kitabın tanıtımını da ben üstlenmeyi düşünüyorum. İçinde İngiltere'de günlük yaşamdan, çevreye, turistik bilgilere, güncel bilgilere, ingiliz olmanın anlamına vs. kadar bir çok bilgi var. Benzer tarzda bir kitabı İngiliz Sicimi adıyla Prof. Dr. Uygur Kocabaşoğlu yazmış doksanlarda sanırım.
O kitabı da çok beğenmiştim. Benim kitabımdan daha akademik yazılmış. Ben biraz daha kendi halinde bir kitap yazdım.

Bu konuda kitap yazmak bana mı düşerdi bilmem ama, Üniversite yıllarında çok aramama rağmen bu alanda pek kitap bulamamanın verdiği kötü hissi en azından İngiliz Dili yada ilgili bölümlerde yeni yeni okumaya başlayanların yaşamamaları için kitap sayısının bir an evvel artması lazım. Bilenler, gezenler, görenler, hissederler... herkes eline kalemi alıp bir tuğla koymalı bu temellerin üzerine. Daha çok yazılmalı ki giderek daha iyi eserler ortaya konabilsin...

Sözlük
Tercüme
Çeviri