
yazan Douglas Robinson
• Ortaya çıkan sorun ve zorluklarla nasıl baş edilir
• Piyasa nasıl işler
ilgi alanı çeviri olanlara.. for those interested in translation related "anything"
İngilizce–Fransızca tercümanı Céline Graciet'in günlüğü… Dolu dolu hazırlanmış bir günlük, daha doğrusu bilgi havuzu. Derlenip toplansa çeviri ile ilgili 10 kitap çıkar! Bu günlüğü gördükten sonra tercümanlara tavsiyemiz: LÜTFEN GÜNLÜK TUTUN. Kim bilir belki bir sene sonra bir kitap yapmaya karar verirsiniz günlükte yazdıklarınızı. Gerçi Céline günlüğünde işlemediği konuyu bırakmamış ama belki siz de bir iki bakir konu bulur işlersiniz kendi günlüğünüzde. Her kategoriyi (Kültür, Konuklar, Deyimler, Interpreting, Eğlenceli bir iş, Sevdiğim ürünler, Technical corner, Sözcükler) gezin, her linke tıklayın. Linkler sayfasına da gidin. Başka tercümanlarca hazırlanmış bir çok günlüğün adresini bulacaksınız. Kesinlikle kaçırmayın.
İşte günlükten birkaç paragrafın çevirisi:
Dil ve Propaganda
Dünya Kitap Ödülleri'nde En İyiler
Dünya Kitap Dergisi tarafından 1993 yılından bu yana verilen Dünya Kitap Ödülleri’nden “Yılın Telif Kitabı Ödülü” için 2006 yılı içinde “Ayın Telif Kitabı” olarak belirlenen 15 kitap arasından seçim yapıldı. Feridun Andaç, Osman Saffet Arolat, Başar Başarır, Turgay Fişekçi, Doğan Hızlan, Seçkin Selvi, Selim İleri, Faruk Şüyün, Ayfer Tunç, Tahsin Yücel ve Dünya Temsilcisi’nden oluşan seçici kurul, “Yılın Telif Kitabı” ödülünü; Deniz Gürsoy’un Oğlak Yayınları arasından çıkan “Tesbih- Parmak Uçlarındaki Huzur” adlı yapıtına oy çokluğuyla verdi. “Yılın Çeviri Kitabı” ödülü ise, yıl içerisinde “Ayın Çeviri Kitabı” olarak seçilen 11 eser arasından, aynı seçici kurul tarafından, oy çokluğuyla Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları tarafından basılan Goethe’nin “Yarat Ey Sanatçı” kitabının çevirisi için Ahmet Cemal’e verildi. “Yılın Yayınevi” de, aynı toplantıda, aynı seçici kurulca yapılan değerlendirme sonucunda oy birliğiyle Can Yayınları olarak belirlendi. Dünya Kitap Dergisi tarafından bu yıl ikinci kez verilen Altın Sayfa Edebiyat Ödülü’nün sahipleri ise Aysel Gürmen ve Erol Büyükmeriç oldu. Her yıl farklı bir kategoride düzenlenen ve bu yıl “İlk Gençlik” kitaplarına verilen ödülün Ayfer Gürdal Ünal, Doğan Hızlan, Faruk Şüyün, Necdet Neydim, Nur İçözü ve Selahattin Dilidüzgün’den oluşan seçici kurulu ödülü, oy birliğiyle Gürmen’in Uçanbalık Yayınları tarafından basılan “Dereden Tepeden Dereliköy’den” adlı çalışmasıyla Büyükmeriç’in Logos Yayınları’ndan çıkan “Midas’ın Serçeparmağı” adlı yapıtı arasında paylaştırdı. |